若兰一手挽著披风,一手牵著「福宝」,走进院子。乡间生活的声音和味道充斥在空气中,酒店洋溢著热情的笑声和歌声、铁匠自成旋律的敲打著。井边有一群女人挽起袖子在洗衣服,附近有孩子在玩耍。
只有几位戴著高地帽和穿著鲜艳格子呢的士兵戍守城墙。其他人呢?她搜寻院子,看见麦肯在吊桥附近。他挥舞著一把木剑和盾牌,正和一棵树打仗。
为了察看昨夜看见黑影的地方,若兰走向城堡後方。路人彷佛熟人般的向她打招呼,没有人靠近她;因为「福宝」的关系。
一座有鱼尾形箭窗的塔楼矗立在城堡後面角落。地停在十尺高的城墙下,城墙外传来潺潺流水声。她审视窗户,找出她房间的绿色天鹅绒窗帘。
然後她在花园的墙上找到一扇木门。她拉动铁门把,上油的门枢没有发出一点声音。「来。」她对猎犬说,然後走入门内。
「福宝」庞大身躯发出的体热渗透若兰的衣服。她的一只手放在狗身上,感觉到「福宝」的骨架。其馀的感觉则完全专注於前面的花园。
一个幽会的地点,她想道,一面注视著那座附有大理石妖精雕像的喷泉。喷泉周围是精雕细琢的座椅,三面墙上是同样藻饰的瓷砖,第四面墙则由城堡所构成。靠墙伫立著六座与她同高且长满植物的希腊陶瓮。紫苏、百里香和茴香的芬芳弥漫在空气中。在喷泉和城堡那面墙之间有一座优雅的花圃,形状是他们的族徽:一颗燃烧的太阳。
「福宝」拉扯皮带,灵敏的黑鼻子嗅著地面。若兰放开它的项圈。它追踪到一股气味,顺著气味绕过陶瓮,在城堡墙上发现」扇门。
除了爵爷和女主人之外,谁能直接进入这座秘密花园?「福宝」抓门并发出低哼。
「嘘,小姐。」若兰低语道。
她试著开门。门锁了。今晚她们再来,如果幸运,她将可以发现使用这扇门的人。
她回到城堡院子。两只斑点灰马拉著一辆敞开的马车从马厩出来。伯爵握著缰绳。他坐得高挺而自信,像煞一位巡行国土的君王。从远处看,他显得较英俊,颈项较厚实、肩膀较宽润。
瞥见她,他便塌下、目不斜视的操缰。马车右转,朝著她前进。若兰嘲弄自己对他的幻想,发誓不再胡思乱想。
人们在大街上停滞下来,堡中的居民和工人停下来月兑帽致意,有些人对伯爵出声打招呼。他们的脸上泛起微笑,除了那位敬畏注视的补锅匠。
他们喜欢杜凯尔。她不了解这位怪胎究竟如何嬴得他们的敬重和爱戴。当伯爵靠近时,眼镜在阳光下闪烁。若兰试图捕捉他犀利的批判眼神,但徒劳无功。
当马车到达她身边时,他放下缰绳,爬下马车。他穿著便鞋,这次左右穿对了,以及外套和深绿色羊毛马裤。在假发上,他戴著一顶海狸帽,上面缀著一堆磨损的孔雀羽毛。
他在两步之外时,「福宝」露齿咆哮。人群倒抽一口气。伯爵停住脚,他大声的吞咽。「它会咬人吗?」
若兰拉住皮带,命令猎犬坐下。她微笑地以足够令旁人听见的声音说话。「其实『福宝』一旦认识你就会很温和的。我可以借一下你一只手套吗,爵爷?」
他小心翼翼的取下右手的手套。她想起他的水泡。「你的手好了吗?」
「什麽?」
「你手上的水泡好了吗?」
伯爵惊讶的扬眉。「你记得?」然後他挥挥手。「没事。安太太为我料理过。」
若兰将手套凑到狗鼻子前。「朋友。」「福宝」摇著尾巴,灵性的眼睛注视伯爵,举起一只大脚掌。
人群发出惊喜的低呼。
若兰归还手套。「它想要和你握手,爵爷。」
伯爵像是要碰触沸腾火炉似的伸出手。他瞪著「福宝」的嘴,深恐它一口咬掉他的手指。「它……呃……挺可爱的。」
「对某些人而言,我想是的,」若兰拍著狗的头说道:「好孩子。」
「福宝」吠叫。伯爵往後跳起来,跌在马车上。
众人哄堂大笑,但没有人去扶伯爵一把。
伯爵起身,扶正眼镜,对人们说道:「好了,各位,请帮我留意带孔雀毛来的那个家伙。我正在等他。咱们可以走了吗,小姐?」
「当然,爵爷。我们可以继续我们的讨论。」
凯尔诅咒自己竟没有料到她会开门见山。水泡的事使他措手不及。
我的记性很好。
他嘀咕的扶她上车,却惊喜的发现她如此轻盈、如此芬芳怡人。他这位娇小的外交家身上那股异国的芬芳,使他联想起山间清爽的冬日。他爬上来坐在她旁边,刻意笨拙的绊一下。
「福宝」跳到对面的座椅上,端庄优雅的坐著。
凯尔瑟缩的以颤抖的手挥动缰绳。群众散去时,他决定为他们的表演奖赏他们一番;除了那位新来的补锅匠之外。安格对他们训练有素。他还提早出门,通知农夫们准备领主的造访。这次出游将进行得天衣无缝。
马车一出外墙,若兰便说道:「出去,『福宝』。」
猎犬跳出马车,鼻子贴著地面,展开全面的巡查。它那油亮的金红色毛皮在阳光下闪耀。
在午后的微风下,凯尔志得意满的检查他的计划。在今天落日之前,若兰小姐就会相信他和他的人民都是辛克莱男爵手下无辜、无助的受害者。她将回报女王,辛克莱男爵会成为罪魁祸首。然後生活将风平浪静的继续下去。
凯尔说道:「你训练这头猎犬吗?」
她注视「福宝」,表情是温柔的。「其实它不太需要训练,天生就是侦察犬。你介意它留在我的房间吗?我保证它会听话。」
如果乐意,若兰小姐可以带一群猪进来。「请便,不要拘礼。」
「谢谢你。我发现你的犬舍中有许多狼犬和狐狸犬。」
他俯视她微笑道:「原来它们是狼犬和狐狸犬啊?」他的口气好像是麦肯刚学到一句新的诅咒语似的。「对我而言,它们都是一团毛茸茸,没有一只比得上你的『福宝』。」
她不以为意的说道:「我忘了爵爷喜欢的是钓鱼而不是打猎。」
他知道这是一句谎话;她的记性好得很。如果她是想要套他,那麽她就大错特错了。「『福宝』看起来健步如飞。」
「谢谢。它擅长旅行。令尊教您驾驶马车吗?」
凯尔心中一紧,马匹慢下来。他乐意和地闲聊除了他父亲这个话题之外。杜肯尼是一位暴躁、冷酷且善於使用鞭子的人。
凯尔甩动缰绳。「不,恐怕我们父子相处得并不好。他是一个粗野的家伙,常常说宁愿穿女装爬山,也不要坐马车。你能想像这种事吗?」
「他也和辛克莱男爵打仗吗?」
凯尔怀疑她的微笑是练习过的,她是否别有居心?
必须小心回答,因为凯尔不能失去理智。理智!他几乎失笑;他应该是一位没有理智的人。「也打仗?我可没有打仗呢!暴力是下策。我喜欢钓鱼,这你是知道的。」
她盯著马匹,但凯尔知道她在动别的念头。他愿意以基德堡所有的盐来换取她的想法。
「你的名字来源和令尊有关吗?」
凯尔真、心地说这:「不。家父是一位粗野的苏格兰老乡,大家叫他大盗肯尼。」
「他打仗喽?」
「到死为止。」
「他过世时你几岁?」
他就等她问私人的问题,这样他才能回问她。他想知道为何地还小姑独处?她是否名花有主了?她是不是哪位王公贵人的情妇?她的是不是粉红色?被吮吸时,是否会坚挺?
「如果这个话题使你不快,爵爷……」
凯尔克制他的欲念。「一点也不,小姐。当时我二十岁,人在罗马。」他温驯的补充:「我一向喜欢研究罗马人,他们的人工河道是最好的鲑鱼河。」
「啊,是的。我很好奇,」她玩弄著皮带。「男爵为何指控你攻击他们?」
「这是再明显不过的了。他是恶人先告状、作贼的喊捉贼。像你们如此聪明世故的人必定了解这个的。」
他八成躲在她的衣橱里窥探,她狐疑的打量他。
阳光将她的瞳孔幻化为灰蓝的宝石,而她的秀发化为金色火焰。她脸上扑了粉,他想,因为他可以瞧见她鼻梁和脸颊上有雀斑的痕迹,多麽可爱。马车颠簸一下。他的注意力回到现实。
「我们要先去哪里?」她问道。
伪装不假思索的回答应该是上策。「你已经见过麦家了或者它的残骸。你真的想看辛克莱烧毁的其他农家?你会弄脏衣服和手的。」
「不用。但我想见见那些农人。并不是我不相信你的话,凯尔爵士。」
他早该料到这一点。若兰小姐的心思细密是名不虚传的。啊,但她和杜凯尔只是初识。
他差点笑出来。「你竟然以为我有能力搞诡计,真是令我深感荣幸。你会说苏格兰话吗?」
「是的,足以和人对话。」她以苏格兰话说道。「你在回答之前犹豫了一下,你原先真正想说什麽?」
他喜爱和她在言语上捉迷藏。他以英语说道:「哦,若兰小姐,恐怕你已经认定我是愚蠢的。」
「如果不说清楚,我会以为你隐瞒了什麽呢!」
凯尔提了一个大胆的话题。「如果你真的非知道不可……我是想知道狗能不能学钓鱼?」
她的表情像是第一次尝到柠檬似的。
凯尔忍笑说道:「我说过了,那是愚蠢的。但我相信你会原谅我。我实在对钓鱼太有兴趣了。我是一位思想前进的人,你知道的。」
她脸上的怀疑表情带著一抹纯真。难道她从来不笑吗?
「我确信。」她喃喃地道。
他们造访了两座养牛农场和三座养羊农场。每一位佃农都首先欢迎他们,继而愁眉苦脸。安格表现良好。女人们哭诉男爵的暴行,男人们握拳诅咒辛克莱,人人都同情凯尔的噩运。他被视为圣人、救世主和君子。
祝福苏格兰,它的人民太棒了。
除了梅洛蒂。
当天下午稍晚,他们来到梅氏佃农家。凯尔被芬里拉到一边;芬里是一位为了保护羊群而失去一条手批臂的牧羊人。若兰则和芬里的太太洛蒂亲切的谈话,但她的注意力和那双魅人的决眸却不断转向他。
「哦,是的,」若兰虚情假意的说道。「我了解凯尔爵士的诱饵是所向披靡的。」
洛蒂将儿子抱到膝上说道:「小姐们从大老远跑来尝他的「诱饵」。」
「对不起,」若兰说道。「你是说她们来陪他钓鱼?」
芬里爆笑出来。
洛蒂瞠目道:「哦,他确实是个猎艳高手。而她们的损失只是心碎罢了。」
若兰倏然转头,她以眼神对凯尔说:「你,猎艳高手?」
如果带她上床就像欺骗她那麽容易,他们早就乾柴烈火的交缠在一起了。那幅景象使凯尔血脉贲张,他想像她的玉体横陈在他的羽毛床上,丰盈的秀发披散在他的枕头上。他的胯下因需求而膨胀起来。
该回头去哄骗她了。
他们一回到马车,前往哈迪恩之墙,她便说道:「你和梅先生似乎说了很多悄悄话。」
打从一开始,凯尔使抛开本能的反应,想像自己是一位笨拙的懦夫。他屏息使自己胀红脸。
「别害羞,告诉我你们的悄悄话。」
凯尔羞赧的低下头。「哦,我说不出口。淑女是不适合听这个的。」
她抬起下巴。「我可以自行判断。」
哦,她会後悔的。凯尔玩味她的反应。她会脸泛排红,如那件迷人的绸缎上衣吗?罪恶感戳刺凯尔。
「芬里想要让他的猎犬追求你的『福宝』当,呃,时机来临时。」凯尔嗫嚅地道。
惊讶软化她的表情,她脸上泛起桃红。「我懂了。」
凯尔自导自演的补充道:「我早说过了。现在你一定认为我很笨。」
她清清喉咙。「不,不会。是我自己要问的。」
凯尔怀疑她懂不懂得开玩笑。他可以专门取悦地来过活。但这是不可能的,他不能永远装疯卖傻。
地审视风景说道:「为什麽哈迪恩之墙这一边的农地比较小?」
她很快恢复镇静,他心想,从眼镜边缘睨视。「一个男人只能耕种那么多田地据我所知。」
「但我看到全家人都在田里工作,不管在这里或男爵那里。」
如果她真正了解男爵,就不会说这种话。凯尔小心的说道:「你认识那个人?」
她注视正在追逐野兔的「福宝」。「他告你的状。」
障眼法,凯尔想道。女王麾下著名的若兰小姐竟然会如此准备不周吗?她所发出的问题显得漏洞百出。凯尔必须查出她的底细。「告状?」
「我说过了。抢劫、窃盗、绑架和伤害。」
凯尔决定旁敲侧击。他想起亚莉。「这很可笑。你应该知道六月时,他把一位继女送给总督,以便撤消我对他的控诉。」
「为女儿安排婚事是父亲的责任。」
想到亚莉怀孕,凯尔微笑。「可惜当时总督已经结过婚了。对出身良好的女孩而言,这是虐待。」
她眯起眼睛,半晌之後说道:「你所说的是佃农的工作道德观?」
怎样才能令地震惊?边地勋爵会找出来的。他试图想像她的生活,以及使她具有此种钢铁意志的历练。难怪女王对她赞不绝口。那么为何她对这里的问题那麽无知?
「佃农,爵爷。」她催促道。
马车跳跃前进,田野飞掠而过。「辛克莱虐待他的家人。但在基德堡,孩子们早上不用工作。他们上学。」
她的目光如电。「全部?」
「大多数。我提供学校和老师,但不强迫他们上学。我希望他们最喜欢的科目是自然。想像一群年轻人在研究鱼类和鸟类。」他沾沾自喜。「那是我的理想。」
她对著一片已犁好的田地挥出手。「但是基德堡的农田仍然茂盛。」
他不敢告诉她他和佃农们如何努力研发耕种技术和产品。相反的,他保守的说道:「因为辛克莱的暴行,使得城墙附近的农民都没有发挥最大效用。」
「男爵也提供学校吗?」
凯尔不得不压抑怒火,挥动缰绳,冷漠的说道:「我管不著他的事,我得照料自己的事。你知道哈迪恩之墙附近的遗迹吗?那是罗马人的杰作。我从小就常去探险。」
成功的外交需要双方某种程度的让步。凯尔希望她能配合。
「那麽你的童年必定很有趣了?」
他再度对她的生平好奇。她属於哪一个马氏家族?在哪里长大?但他不得造次。他下面的话有点讽刺。「哦,的确非常有趣。」
哈迪恩之墙进入眼帘。他将马车驶离道路,进入一个长满羊齿植物的山谷,里面有两片石墙和一口井。
「瞧……处女之门的遗迹。」他说道。
地步下马车,走向那口井,对著井中说道:「喂……」
声音听起来空洞、遥远。凯尔没有离开马车,因为他的目光突然胶著在她纤细的足踝和优美的小腿上,她的臀部也是狭小的。他默默的祈求她再低下去一点。
那条狗也趴在井边。「听,『福宝』。」她玩耍的说道。「这里面有回音。」
狗摇著尾巴,昂起神气的头倾听。
凯尔蹑足到她们背後,双手围在嘴边道:「呜!」
狗惊吠的向後跳;若兰小姐震惊的冻结。「挺刺激的,爵爷。去找东西,『福宝』。」
狗踱开。若兰小姐转向凯尔。
他屏住呼吸。她看起来正是一位媚人的处女。她是吗?边地勋爵会查出来的。
老天,他要她。
他带领她到他发现宝藏的地方,笑谈他所搬回家的垃圾。她专注倾听,其至从瓦砾中找到一件自己的宝贝一个茶杯把手。
「有一次,」他坐在井边,将她拉向身边。「在我八岁时,发现一个花瓶,认为必定是无价的骨董。」他捧月复大笑。「我将它拖回家,清理了好几天,才发现它只是陶器场丢掉的夜壶。」
她侧著头。阳光在她眼中闪耀,她的眼神是温暖的。「你怎麽笑得出来?必定尴尬极了。」
「哦,没错,」他承认道。「但只有安格看到,而他是绝不会出卖我的。」
她犀利的盯住他。「就是那个彪形大汉吗?我以为你完全不认识那些士兵的。」
凯尔懊悔不已,她太机灵了。
「人们老是出卖自己。」她说道。
凯尔不予置评。他瞥见「福宝」在墙上嗅著。「你应该将狗叫回来,」他说道。「这一带有猫和蛇。」
她伸手撩起头发,取出一条手帕,擦拭颈背。「别担心,『福宝』会小心的。它不杀猎物,只是追踪。」
凯尔惊跳一下,因为「福宝」可能会意外的发现边地勋爵的巢穴。他起身。「无论如何还是小心一点。」
他走近狗,看见它如何善用天赋。它在羊齿植物中矫捷的穿梭,长耳朵在风中翻动,到处嗅闻、侦察。然後它跳进草丛,逼近那扇通往地下室的门。土壤扬起。
凯尔心惊肉跳的嚷道:「不要挖!」
「福宝」探出头,它的头脸沾著尘土和针球。
若兰吹口哨,一百磅的大狗冲出草丛。它跑得如此热切,几乎撞上他。但他还是瞧见狗嘴上那条黑色丝巾。
凯尔心跳一下,因为它找到了边地勋爵的黑领巾。
他怎么会如此大意?该死!他绞尽脑汁寻求解释。那条领巾是一位旅人的,一位可怜的鳏夫的。
等一下。若兰不可能知道那领巾是谁的。凯尔松了一口气。他深吸一口气,心跳回复正常。
他必须表现得若无其事,以免让若兰看出端倪。
令他意外的,若兰将那条领巾绑在狗脖子上,一面称赞它。她眼中闪著喜悦。「它看起来是不是很神气,爵爷?」
凯尔本能的知道马若兰并不经常表现得如此率性。他渴望与她坦诚的谈话,但他不得不克制自己。
他假装目瞪口呆。「你不该让地戴著那条破布,天晓得那有多脏。」
她脸上露出天真的祈求表情。「『福宝』只是在玩耍,这是很难得的。你自己也说那只不过是一条破布嘛。」
他强迫自己坚持。「我不许地戴进堡中。」
她欢愉的笑靥如雪中的雏菊般枯萎,她将领巾拉掉。「当然,爵爷。我一定让双胞胎为它洗澡并洗乾净领巾。」
凯尔感觉宛如当胸被揍一拳。只要她眼中再度恢复光彩,他愿意为那条狗买七彩领巾。
他以事实来平抚罪恶感。她是来这里和他作对的,他最好和地保持距离。他清楚得很。晚餐之後,他将溜进密道中,站在她的衣橱背後偷听、偷看。她绝不会知情。
他振作的拍拍胃部。「安太太准备了鹿肉和炖肉,是我最爱的,还会有甜点,可能是女乃油草莓馅饼。」
他的滔滔不绝使她厌烦,但她仍轻快的说道:「听起来很可口。我喜欢吃腰、肾和、心。」
「好极了。或许我的孔雀已经来了,但愿如此。你知道孔雀的求偶方式吗?」他兀自笑道:「雄孔雀会表演跳舞。但它们现在正在换毛,没有漂亮的羽毛,就像斗败的公鸡一样。我正在做研究,你知道的。」
他们进入城堡院子时,她几乎要尖叫抗议。当一位牧羊人抱著一条死去的狗走上来时,她差点真的尖叫。
「男爵的手下干的,爵爷。」那人眼中蓄著泪水。
「哦,多麽可怜。」伯爵说道。
若兰同情的转向伯爵。「你要怎么办?」
他天真的眨眨眼。「我帮他再找一条狗嘛。你愿意帮我找吗?」
他的懦弱令她气苦语塞。她默然的爬下马车,将狗交给双胞胎洗澡,然後去寻找独处。
那天晚上,若兰带著洗过澡的「福宝」到花园中去探查。
她的书记今天探查过城堡。她听从塞拉的指示,找到後面的楼梯,从面对畜栏的一扇门出堡。空气中满含湿气,乌云遮蔽月亮。
若兰装作要出去散、心般的缓缓走向花园大门。她左顾右盼,然後俯身踮起脚尖走进去,「福宝」尾随在後。
她正要横越花园,但看到一个高大的黑影而停下来。她的心在打鼓。
他站在那些巨瓮前面。
「福宝」咆哮。
若兰抓住皮带,想要回头。
黑影移动。「别怕,小姐。」
那喉音浓重的嗓音使她背脊发凉。他的靴子踩在铺石路面,嘎吱作响。
她艰难的吞咽。「你是谁?」
「一位没有恶意的朋友。」他以苏格兰语说道。
当他距离只有一只手臂之遥时,她看见他戴著一顶低垂的帽子,宽阔的帽檐有效的遮盖了他的面孔。一袭格子呢披风垂到膝上。她眯眼审视花色,但看不出他的族徽。
「你在这里做什麽?」
他自在的轻笑。「我也可以这样反问你。」
若兰感到又惊又呆。「我在遛狗。」她拉扯皮带。「我的狗恰好是非常凶恶的。」
「它看起来不凶。」他在小径上蹲下来。「对我而言它温驯得很。」
在微光下,他帽子上有一根漂亮的羽毛在挥动。他是一位骑士吗?伯爵的客人?
「动物喜欢我。」他对「福宝」伸出戴著黑手套的手。
「不要!」若兰将低吼的「福宝」向後拉。「福宝」坐下。
那人说道:「你可以和我握手吗?」
出乎若兰意料的,「福宝」伸出一只脚掌。
陌生人笑著站起来。「有人说我对女人也有同样的魅力。」
若兰仰起头,恐惧的屏息。老夭,他高大且肩膀宽阔。她低语道:「告诉我你是谁?」
他躬身为礼。「在下边地勋爵。」
「什麽?」
「边地勋爵。不要说你没有听说过。」
她想起路上客栈主人所说的故事。「你在这里做什麽?」
「实现一项预言。你,小姐,有一副马家的面孔。」
她的喉咙绷紧。从来没有人提过她的家族。「是吗?」
「是的。」他低沉的说道,伸手撩起她的一屡头发。「这像是光滑的火焰。当然是马家人。」
理智告诉地逃离这位陌生人。她鬼迷心窍的冲口而出:「我是若兰小姐。」
「你必定是位高地小姐。」他低沉的说道。
她想起童年故乡。冰天雪地血流成河,一位旁徨无助的小女孩。泪水涌上她的眼眶,她抽泣。
「别哭,小姐,今夜不适合哭泣。」他伸手碰触她的肩膀,若兰看见他眼中的邀约神情。