出租馬車穿越海德公園路時,莉緹很清楚今晚的惱怒大半是咎由自取。
上周在藍酒館,昂士伍一來到門口,她就看到他了。自尊心當然不會讓她在那一刻退怯。雖然只有一半的柏氏血統,她卻是十足的柏家人。她不可能只因一個笨蛋公爵在看,就把表演縮短,或感到一絲尷尬。
但她至少可以不取笑他內心的魔鬼,選擇另一個目標。既然偏要自找麻煩,她就應該明白,當時沒來的麻煩遲早會來。昂士伍像她一樣擅長裝模作樣。他假裝心情頗佳,因為他不願讓酒館里的那些男人認為一介女流就能惹惱他。
但莉緹確實惹惱了他,他今晚一定是重回藍酒館意圖報復。那里一定有某個參加過上次干部會議的《阿格斯》員工,因酒精或賄賂而松口,告訴昂士伍她在哪里。他到杰瑞密賭場只是為了破壞她正在做的事——不論她是在工作或玩樂。在搞砸一切後,他就可以安心地繼續尋歡作樂。
于是,由于她自身的幼稚行為和他幼稚的懷恨,她失去了取回棠馨那套紅寶石的機會。
而昂士伍會為自己使戈蘭德夫人安守本分而大肆慶祝,他可能會把這件事當成趣聞講給他去找的妓女听。
他可能一邊繼續大笑,一邊用強壯的臂膀摟住豐滿的妓女,用鼻子摩擦她的脖子……
我不在乎,她告訴自己。
也許她理智明理的部分真的不在乎他和別的女人做什麼,認為他走了更好。
但她內心的魔鬼在乎,因為那部分的她和他一樣任性,一樣淘氣,一樣不理會羞恥。
那部分的她,此刻想要跳下馬車,找到他,把他拉出不知名妓女的懷抱。
那部分的她,在前往坎甸街的一路上煩躁生氣——不是為了棠馨的首飾或任務被打斷,而是昂士伍告別前的奚落,以及他當著莉緹的面甩上車門的方式。
由于忙著思索原本可以用哪些話來罵得他啞口無言,以及想像昂士伍和濃妝艷抹的妓女在一起的氣人畫面,所以莉緹在馬車停止片刻後才發覺自己身在何處。
她急忙下車,付了車資,起步走向蓮娜的屋子。接著她突然呆立不動,因為心亂如麻的她發現前門停著一輛氣派的馬車和跟車的僕從時,已經來不及了。
蓮娜有訪客。
莉緹知道訪客是誰,因為她曾特地認清那輛馬車,以便躲避車主薩羅比爵爺。她瞥向街道的那頭,但出租馬車已經駛遠了。她低聲咒罵一句。
接著,在瞥視屋子的窗戶後,她緩步走向薩羅比的馬車,和他穿制服的男僕說了幾句打趣的話,問出最近一家酒館的方向,假裝往那個方向緩步走去。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
在出租馬車後的小平台上站了約三哩路,並非很舒服的旅行方式。但維爾此刻看到的景象彌補了一路來的顛簸。
由于他在出租馬車減速時先行下車,因此得以在獵物出現前躲進暗處。她顯然一點也沒有察覺到他在跟蹤她。
無可否認地,他完全沒有料到他會跟著她來到倫敦最貴的高級妓女的家。當藍眼蛇發女妖說她的衣服和馬車在肯辛頓時,維爾以為她是在來來去去不會引起注意的旅店換裝。他想像的是在旅店里的有趣相遇。但他認為現在這樣可能更加有趣。
他躲在花園高高的樹籬里偷看她掙扎著月兌掉外套。今晚雖然不是滿月,但仍有足夠的月光讓他看到整個過程。
外套時髦且合身,她穿來隱藏身材的甲冑使她行動受阻到滑稽的程度。在好一番扭跳拉扯後,她總算把外套給月兌了下來扔在地上。按著她扯掉帽子、帽子下的假發和假發下的無邊便帽,露出纏繞頭部的金發。
她抓抓頭皮。
維爾屏息等待她取下發夾。他知道她頭發濃密,而且長度必定足以披垂過肩。他那副屏息等待的模樣會讓人以為他是個男學生,不曾看過無數女人放下頭發和寬衣解帶。
她的身體依然被襯衫和緊身褲完全遮蔽,但他的體溫還是向上爬升。他告訴自己,發熱的原因是躲在暗處看她寬衣解帶的惡行。
但她既沒有取下半根發夾,也沒有再月兌半件衣服。她接下來做的是,躡手躡腳走到屋子的轉角,抓住排水管,縱身跳上去。
維爾不敢置信地眨眼,然後拔腿跑過去,顧不得碎石被踩得嘎扎嘎扎響。
被嘎扎聲嚇了一跳,她滑了下來,砰地跌落在草地上。她還來不及爬起來,他已經抓住她的上臂拉她站了起來。
「你到底以為你在做什麼?」他低聲說。
她掙月兌他的束縛。「看來像什麼?」她揉揉臀部。「可惡,害我差點跌斷腿。你這樣偷偷接近我是什麼意思?你應該在妓院才對呀。」
「我騙你的。」他說。「真不敢相信你會中了上妓院那種老掉牙的詭計,你甚至沒有往窗外看我是不是真的離開了。」
她毫不掩飾她的懷疑。「我不相信,你不可能一直掛在出租馬車後面。」
「只有三哩。」他說。
「為什麼?」她問。「你這一刻又想要報哪一條舊的仇恨?」
他委屈地看她一眼。「我沒有想要報仇,我只是好奇。」
她眯起眼楮。「好奇什麼?」
「你是怎麼做到的。」他的目光落在她像男人的胸膛上。「不是用綁的,對不對?你的胸部是怎麼弄的?」
她欲言又止,低頭看看自己,又抬頭看看他。接著她繃緊下巴,咬牙切齒地說︰「這是特制的緊身褡。正面做成男人軀干的樣子,背面就跟普通的緊身褡一樣。」
「啊,背後綁帶子。」
「對。一點也不有趣,你看過幾百次了。」她轉身回到排水管前。「如果你想使自己有點用處,你可以抬我一把。」
「恕難從命,」他說。「我不能協助及教唆你潛入民宅行竊。」
「你從什麼時候開始成為法律和治安的擁護者了?」
「從你指出我未能樹立道德的典範開始。」他說。「我正努力成為聖人。」
「那麼到別的地方努力去。我不是要行竊,我只是想拿回我的衣服。」
「如果衣服在梅小姐那里,為什麼不走前門?」
「她有客人。」她不耐煩地低聲回答。「男人。她以為我不會這麼早回來。我的衣服在更衣室,窗戶開著。」她往上指。「我只需要進去一下就出來,不必驚動到那對愛侶。」
維爾望向窗戶又望向她。「要爬很高喔。」
「我應付得了。」她憤慨地說。
他瞥向裹著她修長雙腿的緊身褲。
「我去吧。」他說。「那樣比較快。」
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
在短暫的激烈爭執後,昂士伍公爵把莉緹從窗戶拉進更衣室。要不是該死的緊身褡使她無法把自己從下面的壁架撐上去,她也不會需要人拉她。
他把手伸到她的腋窩之下,不太溫柔地把她拉過窗台,讓她跌在地板上。
但莉緹不是一踫就碎的玻璃女圭女圭,遭到拉扯推扔也不會使她苦惱。如果需要別人把她捧在手心上呵護,她就不會當記者。如果真想傷她,他可以做得更狠。他只是生氣,氣她不肯依照他的方式做事。
他希望她在花園等他。好像她有一整夜可以等他笨手笨腳地在黑暗中尋找她的衣服,而且在尋找時撞到門板和撞翻家具,使所有的人都發現有人闖入。
此外,她不相信他會保持低調。比較可能是,他會認為擾亂蓮娜和她的客人非常有趣。莉緹不難想像昂士伍抓著滿手的內衣,優哉游哉地走進臥室。「抱歉打擾了,梅小姐。」他會說。「可不可以告訴我,這些襯褲哪幾件是葛小姐的?」
那幅畫面使莉緹嘴角抽搐。接著想起蓮娜的客人是誰,她立刻嚴肅起來。如果薩羅比仔細看過她,許多家丑很快就會為了令大眾嘩然而被揭露公布。
她從地毯上爬起來,慶幸地毯夠厚,否則全屋的人都已听到她落地時的撞擊聲。她前去查看通往臥室的房門。
「你到底在做什麼?」昂士伍生氣地低聲說。「你能不能不要亂跑?」
不理會他,莉緹在門邊傾听片刻,然後小心翼翼地把門打開一點點。心中的憂慮減輕,她迅速把門重新關上。「他們不在臥室。」她輕聲告訴昂士伍。「他們在起居室。」
「真是令你失望。如果他們體貼地在臥室相好,你就可以觀看了。」
「希望你體貼地閉上嘴巴。」她回答說。「你可不可以在找東西時不要發出那麼大的窸窣聲和呼吸聲。」
「我什麼也看不見。真要命,待在窗邊別動,讓我才知道你在哪里。你希望我被你絆倒嗎?」
「你為什麼不能待在窗邊別動,讓我來找東西?」雖然她其實無法彎腰。
「我知道邦巴辛毛葛模起來是什麼感覺——聞起來又該死的是什麼味道,我參加過太多次葬禮了。」
莉緹移到窗邊,從窗外透進來一方微弱的月光。這里不僅掛著厚重的窗簾,室內還塞滿了衣物和家具,因此更衣室比戶外更暗。
她只能勉強分辨他的身影,比周圍的幽暗更黑的龐大人形。她看到他彎腰撿拾,听到他嗅聞。「找到了。」他低聲說,上前把衣服塞給她。「走吧。」
「你先走,」她說。「我隨後就到。我必須……換衣服。」她寧願在黑漆漆的這里換。
他默不作聲。
她抬起下巴。「月兌掉緊身褡會比較容易爬下去。爬上來已經很費力,爬下去會更困難。」那無疑是事實。
他還是默不作聲,她希望厚厚的緊身褡包得住她如擂的心跳聲。
「葛小姐,你似乎忽略了一個小細節。」
「我可以穿著裙子爬上爬下。」她說。「我爬過很多次。」
「緊身褡的系帶在背後,記得嗎?」他嘶聲道。「你打算怎樣月兌掉它?」
一時之間,她的腦中一片空白。接著她面紅耳赤起來。她忘了穿月兌這件緊身褡不是一個女人兩只手所能應付的。
「我從壁架跳下去好了。」她轉身望向下方的花園。非常遠的下方,而且沐浴在太多月光中。「不是非常高。」
他喃喃自語,她懷疑他在禱告。「你不會跳下去。」他以平和的聲音說。「你會離開窗邊,然後你會月兌掉襯衫,在黑暗中。你做得到嗎?」
「當然——」
「好。然後我會解開該死的緊身褡,如果你能設法靜止兩分鐘。」
莉緹的手心開始冒汗。
「謝謝。」她沉著地說,然後非常鎮定地從窗邊走到對面,停在更衣室最黑暗的角落。
她听到他接近。不,是感覺到。
把衣服緊抓在身前,她低聲說︰「憑你豐富的經驗,我相信你一定可以在幾秒鐘內解開緊身褡的系帶。」因此她不會有時間做傻事,她告訴自己,例如記住這興奮的感覺,記住溫暖、有力和穩健的大手。她不會听從內心的魔鬼。她不會犯下余生都得付出代價的錯誤。
她強迫僵硬的手指放開衣服。在僵硬肌肉的許可下,她盡快月兌掉襯衫。
他的手指踫到她的肩膀時,她差點倒抽一口氣。
他幾乎在同時把手抽回去。「天啊,」他嘶聲道。「你底下什麼都沒穿。」
「男人不穿內衣。」
「你不是男人。」
她听到細微的喀喀聲,好像他在咬牙。
「我得先找到系帶的頭。」他粗啞地低聲告訴她。
他的意思是他因看不見,必須用模的。她用力吞咽一下。「往下。」她指示。「我的右肩胛骨下。」
他的手指再度踫觸她的肩膀,然後慢慢往下移動,留下一股火燒似的感覺。
他還算迅速地找到了正確的地方,但即使他的手踫到的是緊身褡而不是她的肌膚,那股熱度還是繼續刺痛著她。一道汗水從她的雙峰之間細細地流下。
他有條不紊地依序往下解開系帶使緊身褡松開時,她可以感覺到他溫暖的呼吸吹拂著她的頸項和繃緊的背脊。
呼吸理應比較容易,事實卻不然。
他解到一般時,緊身褡松垂到她的腰部,她忍不住抓起緊身褡的前襟遮住胸前。
在她背上的手停頓下來,她的呼吸全卡在肺里。
停頓只持續了兩秒他有繼續工作,然後以令人困窘的效率完成工作。
他走開。
莉緹接下來的感覺太容易辨認,羞愧使她無地自容。她期望他怎樣?只因她半果身軀就為她痴狂?
他放蕩成性,是數一數二的浪子。他看過的全果女人數以百計。
她一邊暗罵自己愚蠢,一邊迅速穿上內衣和男用襯衫,拉起裙子套在長褲外面。在他看不見,而且表明沒有興趣看時,羞怯毫無意義。但在裙子遮掩下褪下長褲、臀部還是令她覺得比較不那麼脆弱。
她穿上襯褲,但因穿反了而不得不月兌下來重穿。低聲咒罵著,她終于穿對了,按著匆匆穿上襯裙系好。
她在穿衣時可以听見他在呼吸,或者該說是噴鼻息。刺耳的呼氣聲表明他急欲離開。
她迅速套上短上衣。「你可以走了。」她告訴他。「我得找到我的靴子。」
他發出一個低沉的喉音,很像蘇珊覺得遭到虐待時發出的聲音,例如拒絕多給那只貪吃的狗一塊餅干,或命令它別再撲到女僕身上。
其中的相似處使莉緹的神經末梢抽搐。不理會那個感覺,她跪下來用手模索她的半長統靴,她在附近找到它們,就在大躺椅下的五斗櫃邊。她還來不及穿上就听到腳步聲和蓮娜的聲音逐漸接近。
「可能是鄰居的貓,」蓮娜說。「一定是蘿莎沒關窗戶。」
莉緹迅速瞥向窗戶,但昂士伍已經走開了。下一瞬間,他已經蹲在她身旁的地毯上。
她听到門把轉動的低微喀答聲。
莉緹急忙爬到旁邊,拉他趴下,把他推到躺椅底下。房門完全打開時,她已經把躺椅的荷葉邊撥回原位。
蓮娜進入。「來喔,貓咪。」她喊,然後在關上房門後輕聲問︰「莉緹,是你嗎?」
「對。」
「我沒料到你會這麼早回來。」
「我知道。沒關系,你回去招待客人。我很好。」
莉緹並不好。昂士伍的龐大身軀壓到她的裙子。他不動,她就起不來,但可用的空間非常有限,所以她認為他一動就會弄翻沙發。
「來喔,貓咪。」蓮娜高聲重復,然後非常輕聲地說︰「盡量安靜一點。薩羅比不是很醉,他听到聲音。他一定懷疑我在屋子里藏了另一個男人,而且很想知道那個人是誰。你會是更討他喜歡的驚喜,你確定你不想出來和——」
「他全是你的。」莉緹僵硬地低聲說。
「月兌緊身褡需不需要幫忙?」
「不用,我快換好衣服了。趁他決定進來查看之前快走吧,蓮娜。」
蓮娜猶豫了好一會兒,莉緹希望昂士伍夠聰明,懂得暫停呼吸。她分辨不出來,因為她的心跳太過大聲。
「莉緹,我最好警告你。」蓮娜擔心地輕聲說。「薩羅比說,他听說有人看到昂士伍今晚進入艦隊街的藍酒館。薩羅比認為你引起了公爵的興趣。為了慎重起見,你或許應該設計幾個任務遠離倫敦兩、三個星期。」
莉緹注意到沙發下有動靜。她確信昂士伍隨時會掀翻躺椅,朝薩羅比撲過去。用拳頭糾正他的臆測。
「好,沒問題,但你快走吧。」她催促。「我好像听到薩羅比的聲音了。」
這招奏效,連娜急忙離開。「來啦,」她喊。「只是只討厭的貓,它——」
莉緹沒有听下去。她的注意力轉向昂士伍。他吐出憋著的氣,扭動身體從椅子下鑽出來,壓住她更多的裙子。她以為他會吐出一串咒罵,結果卻听到一個更不祥的聲音。
她告訴自己不可能是她想的那樣,專心把裙子從他的肢體下扯出來。她扯不出來,因為他不幫忙。他的肩膀忙著顫動、胸膛起伏,而他發出的窒息聲證實了她最初的懷疑。
她扭身捂住他的嘴。「不行。」她生氣地低聲說。「不準笑,他們會听見的。」
「嗯、嗯。」昂士伍的嘴貼著她的手掌抽搐。她猛地將手抽回。
賞他一耳光,她慌亂地心想。那樣可以——不行,太吵,而且他不會感覺到。用膝蓋撞鼠蹊——不可能,她的腿沒辦法動,但她的手可以自由活動。她握拳攻擊——討厭,擊中他硬如磚塊的肚子。瞄低一點,她告訴自己。
她正要行動,但被他搶先一步。眨眼間她已經平躺在地,一只手被扣在地毯上,人也被他壓在身下。「走開,你——」
他的嘴落在她的唇上,堵住剩下的話語,把氣息逼回她的肺里。
她還有一只手可以活動,應該用那只手推開他或抓傷他,但她沒有。她做不到。
他吻過她,但那是在大庭廣眾之下,在一群喧鬧的觀眾面前,而且他們的嘴唇剛剛接觸,她就恢復了理智。
這一次沒有觀眾讓她擔憂,沒有旁人來使她保持冷靜。這一次只有黑暗、寂靜、溫暖和他的嘴在她唇上的持續壓力。這一次她反應不及,讓內心的魔鬼掌握了主控權。
他強烈的男性氣息和味道使她無法思考。她無法使她的身體抗拒他的溫暖,和強壯的力量。他是那麼高大,高大得那麼俊美和溫暖,他的嘴唇嘗起來像罪惡一樣狂野、神秘,和無法抗拒。
她被扣在地毯上的那只手握住他的手,她的另一只手不但沒有反抗,反而揪緊他的外套不讓他移動。她的嘴緊貼著他的,在應該說「不」時,默默說了「是」,在他只會帶她走向災難時仿效他。
她知道這些。在她陷入泥淖的意識深處,她知道是非對錯、安全危險,但她無法運用得來不易的智慧。在這黑暗的一刻,她只想要他。
雖然只持續了片刻,感覺卻像一生一世。
她剛開始了解她想從他身上得到什麼,他卻突然離開她的唇,他利用完了。
盡管那樣,即使在那時,赧然意識到自我的愚蠢,她還是嘗到他留在她唇上的味道,感覺到他在她月復部深處激起的需要。當他抬起身體離開她時,她感到失去他的溫暖、力量和他使她需要的一切。她感到懊悔,因為她不知道該如何將他拉回,好讓她找出她需要的究竟是什麼,以及她一直錯過的又是什麼。
遠處傳來女人銀鈴般的笑聲。蓮娜的笑聲,在兩個房間外,在……另一個浪子的懷里。
就像清脆的鈴聲,它使莉緹的頭腦清醒過來。她想到她長久準備和等待的事業,想到她已經得到、以及靠勤奮可以增加的小小寶貴影響力。她想到她為其喉舌的婦女與孩童。
她緹醒自己他是哪種男人。
他是瞧不起女人的浪蕩子。
女人一經使用就毫無價值。
「你還好嗎?」昂士伍粗啞的低語傳來。
不,她不好。她懷疑自己將有好長一段時間都不會完全安好。禁果留下苦澀的余味。
「討厭,別壓著我的裙子。」她說。「你坐在上面,我要怎麼起來?」
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
維爾和他的良心向來不友好。過去一年半,他們互不交談。
因此,他對于引誘《阿格斯》的葛莉緹的計劃,一點也不會感到內疚,對于完成計劃的方法也沒有任何顧忌。相反地,他玩得很開心,好久不曾如此開心了。今晚的冒險使他想起很久以前和兩個犯罪伙伴丹恩和華戴爾的胡作非為。
維爾好久沒有掛在馬車後面偷搭便車,或在追求美女時做出荒唐的言行。
雖然其後的事情與意料中不盡相同,但新奇的經驗彌補了短暫的惱怒。雖然為了不正當的目的爬窗進出是他熟悉的活動,這卻是他第一次偷偷潛入名妓的家。
令他感到好笑的是,可惡的葛小姐竟然不願讓她的妓女朋友知道墮落的昂士伍公爵在屋內,好像這屋子還能夠爆發什麼使梅蓮娜震驚的事。
更好笑的是,也在屋內的薩羅比懷疑蓮娜藏著男人——但蓮娜認為她沒有——藍眼火龍卻一直焦慮地扭來扭去。更滑稽的是,房間里黑得令他們的女主人伸手不見五指時,維爾就躲在椅子底下。
忍住笑聲害他差點嗆死。
後來……
當然啦,他怎麼抗拒得了?在火龍夫人千辛萬苦穿上層層內衣和外衣之後,維爾忍不住要讓她知道,他不費吹灰之力就可以把它們通通月兌掉。在她萬般擔憂被人發現和他在一起後,他認為她應該想些比較有趣的事。
但事情在那里起了奇妙的變化。
在醋坊街,維爾的唇幾乎沒有踫到她的。這一次,他打算給她一個緩慢悠長、化解抵抗的吻。
結果他遇到有生以來最今他震驚的事。
她不會接吻。
他過了片刻才充分了解這件反常的事,但還來不及融會貫通,她已經掌握住基本原則。其間,他幾乎無法不察覺到她曲線曼妙的軀體,或誘人的香味。于是他太快興奮起來,無暇與自己爭執她是不是處女,和他該不該在意這件事。由于一直不曾深入的自我反省,所以他會猶豫真的很奇怪。但他確實猶豫,因為有件事令他……困擾。
他就是在那時抬頭問︰「你還好嗎?」
那顯然是戰術上的錯誤,因為當他還在設法理解怎麼回事時,她以驚人的力氣推開他,穿上靴子,從地板上站起來,從窗戶爬了出去。
但他這時卻能輕易理解她要逃走了。拋開腦海的其他事,他翻過窗台,敏捷地爬下去。
迅速掃視花園但已不見她的身影,他急忙折回她進來的路線,也就是經由後門。她在匆忙離去時讓門微開著,替他省卻撥弄門閂的麻煩和寶貴時間。
他沿著通道跑向街道,抵達時正好听到她匆匆退卻的腳步聲。
他瞥見她的裙子,得知她剛剛轉過下個街角。
他加快速度追過去……在手杖擊中脛骨的半秒前發現他的錯誤。
他听到骨頭碎裂聲,感到小腿一陣劇痛,看到地面迎面而來,全在同一瞬間。